Textos curts bilingües (català i esperanto)

Holi!

A l’última quedada del 16 de desembre comentàvem (@ander_dapo i jo) el projectet dels textos curts bilingües en català i esperanto. Podria ser la llavor per una revisteta que acabi en paper però començarem en petitet i, si va rodant la cosa, anirem ampliant.

Eines

  • Li voldríem crear un subdomini sota fedi.cat.
  • I potser també necessitarem una adreça de correu.
  • Ens organitzarem en una categoria privada per no fer soroll.
  • Pel server, potser podem fer un raconet a can Maadix o demanar un racó a Anartist.
  • Si necessitem un tros de núvol per fitxers, calendari, etc., doncs el demanarem a algun col·lectiu afí.

Voluntats

  • Trobar un nom adequat, bonic i pronunciable. La idea inicial és “Apude”, que en esperanto es tradueix per “al costat de”. I ja seria això i és ben pronunciable però també és lletjot. S’accepten idees.

  • De moment tenim un HTML+CSS però li farem algun malabar de plantilla per la capçalera i el peu de pàgina o mirarem de posar-ho en un generador estàtic. Ecolobits a tope :slight_smile:

  • Necessitem un cop de mà amb l’accessibilitat web. Volem saber si es pot navegar còmodament i si les columnes fetes amb css van bé o si s’hauria de fer diferent. I és clar, altres coses que es puguin millorar en aquest sentit doncs ho voldríem fer. Quan ho compartim demanarem opinió.

  • Estem en fase de definir periodicitat, fluxos de la informació, criteris, eines, formes de participar, etc.

Somiem en veu alta :wink:

  • Molaria megaMolt que acabés ampliant-se a una revista física sobre cultura lliure: amb seccions, en paper, amb punts de distribució i activitats relacionades com clubs de lectura o taules amb llibres de cultura lliure en llibreries o ateneus per exemple.

  • Seria molt bonic que fos un projecte sostenible i que s’hi pogués dedicar professionalment un equip de personetes de l’àmbit de la cultura lliure. Hi ha molta gent precària a la cultura lliure i, sovint, triem no usar segons quines eines i ens quedem fora de joc. És molt injust i per això fer sostenible una revisteta seria un gran triomf totalment replicable.

  • Tal com funciona la cultura lliure, molt fàcilment se’ns ocorre que a Hongria, per exemple, els piqui per traduir els textos. Al tenir l’esperanto, és fàcil que aterri a altres llengües d’alguna manera. I per això pensàvem de compartir la web en algun repo. Ho estudiarem.

Saluts i bits lliures!

4 'M'agrada'

Jo ho faria un raconet a can Maadix i també podem crear un correu apude[a]fedi.cat.

3 'M'agrada'